舛添前知事「知事の部屋」

ごあいさつプロフィール施政方針記者会見活動の紹介知事と語ろう知事の海外出張交際費

活動の紹介

平成26年9月4日更新

東京国際金融センター推進会議(第1回)
First meeting of the Tokyo Global Financial Center Promotion Council

 平成26(2014)年9月1日(月曜)、東京都、国、日本銀行、及び金融関係団体等が参加する「東京国際金融センター推進会議(第1回)」に出席しました。
 会議の冒頭、知事は、「東京を世界一の都市にするということを公約に掲げ、2020年のオリンピック・パラリンピックを念頭に置きながら、実現に向けて努力をしているところですが、何と言っても経済が基本です。金融の面で東京を世界の拠点にするということは国家的な大事業であります。きちんと地に足がついた形で、東京を国際金融センターにして、そして日本経済を再生させるという大きな目的がありますので、是非ともご協力いただきたいと思います。国と都が対立する、官と民が対立する。そんなことを言っている余裕はありません。そこまで崖っぷちにきているという認識をもって、この会議を進めたいと思います」と挨拶しました。
 会議終了後、記者団に対して「『交流拠点の活性化』、『国際金融会議の開催・誘致』、『経済の活性化に向けた都の資産活用』、『グローバル人材の育成』の4つの分科会を立ち上げることが決まりました。準備ができ次第、立ち上げ、その中で議論をして、今後の工程表を今年度内に作り上げたいと思います」と話しました。

On Monday, September 1, Governor Masuzoe attended the first meeting of the Tokyo Global Financial Center Promotion Council, which consists of officials from the Tokyo Metropolitan Government, the national government, the Bank of Japan, and financial industry groups.

At the opening of the meeting, the governor said, “I have set a goal of making Tokyo the best city in the world, and, with the 2020 Olympic and Paralympic Games in mind, we are working hard towards that objective. In this regard, the economy has a fundamental role. Making Tokyo a global financial hub is a major, national-level project. We have a grand objective of making Tokyo a global financial center through down-to-earth efforts and then regenerating the Japanese economy. I would like to ask for your cooperation on this matter. We cannot afford confrontation between the national government and the TMG, or confrontation between the public and private sectors. I hope to proceed with this meeting with the understanding that we are at that critical point.”

After the meeting, Governor Masuzoe told reporters that “We have decided to launch four sub-committees of the council for ‘vitalizing centers for interaction,’ ‘hosting and attracting international financial conferences,’ ‘invigorating the economy by leveraging TMG assets,’ and ‘cultivating global talent.’ The sub-committees will be established as soon as preparations are complete. Discussions will be held within the sub-committees, and a timeline will be drawn up by the end of fiscal 2014.”

写真